D. REHABILITACE „DOTISKŮ“
Z ROKU 1919
V roce
1919 si Klub Českých filatelistů v Praze prostřednictvím ing. Jaroslava
Šuly pro své členy zajistil „dotisky“ některých revolučních přetisků, které
byly zhotovovány (tištěny) v Praze. Jednalo se o tzv. „první Pražský
přetisk“ (s malým znakem a textem „PROVISORNÍ ČESKOSLOVENSKÁ VLÁDA“), dále o
tzv. „druhý Pražský přetisk“ (s velkým státním znakem a textem „ČESKOSLOVENSKÁ
STÁTNÍ POŠTA“), a tzv. „Skalický přetisk“ (s velkým státním znakem a textem
„ČESKOSLOVENSKÁ STÁTNÍ POŠTA“ na uherských a maďarských známkách).
 |
Příručka str. 4: Dopis ing. Jaroslava Šuly |
Takto bylo přetištěno velké množství poštovních známek,
které:
a) od 1. března 1919 na
území Československé republiky ze zákona (po provedení měnové odluky)
neplatily. To se jednalo o veškeré
známky Rakouského císařství, Uherského království a Maďarské republiky. To je ostatně i definováno v prvním díle "Monografie československých známek", ve stati pana Zdeňka Kvasničky "Známky předběžné",
 |
Monografie čs. známek, I. díl |
 |
Monografie, str. 15: Rakouské a uherské známky platné... |
b) známky které byly vydány
na území Rakouské republiky až v roce 1919 (to se týkalo známek tzv.
„velkého znaku“ hodnoty 4 K a 10 K na žilkovaném papíru. Samotná
Příručka toto řeší nenápadnou poznámkou na straně 21 (u druhého Pražského
přetisku). U prvního Pražského přetisku taková poznámka zcela chybí,
 |
Příručka, str. 21: Poznámka... |
c) známky, které na území
Českých zemí vůbec neplatily – například známky Rakousko-Uherské polní pošty
(K. und K. Feldpost) s haléřovou hodnotou, či známky Rakousko-Uherské
polní pošty platné na území Rumunska s hodnotami v místní měně (bani a
Lei),
 |
Příručka, str: 15: I. pražský přetisk (neplatné známky) |
 |
Příručka, str. 26: II. pražský přetisk (neplatné známky) |
 |
Příručka, str. 15: I. pražský přetisk (neplatné známky) |
 |
Příručka, str. 26: II. pražský přetisk (neplatné známky) |
d) známky, které na území
Českých zemí dříve platily, ale k 28. říjnu 1918 nikoliv, přičemž některé
byly již několik let neplatné,
 |
Příručka, str. 15: I. pražský přetisk (neplatné známky + obrácený přetisk) |
 |
Příručka, str. 26: II. pražský přetisk (neplatné známky + obrácený přetisk) |
 |
Příručka, str. 15: I. pražský přetisk (neplatné známky) |
 |
Příručka, str. 26: II. pražský přetisk (neplatné známky) |
e) známky, které na území Českých zemí
k 28. říjnu 1918 sice platily, ale mohly být využity velmi specificky a
nikoliv běžnými uživateli poštovních služeb. Pro ty uživatele byly neplatné –
nedaly se použít pro běžnou korespondenci. Jednalo se o:
novinové poštovní známky
(ty mohly používat pouze administrace vydavatelů denního či občasného tisku pro
zapravování poštovného), a
 |
Příručka, str. 14: I. pražský přetisk (novinové známky) |
 |
Příručka, str. 25: II. pražský přetisk (novinové známky) |
známky doplatní (ty mohly používat pouze poštovní
úřady k úhradě váznoucího porta – doplatného, případně jiných typů
poštovních poplatků definovaných poštovními pravidly). Ale ještě jednou, ani
jeden z typů těchto známek nemohl být použit odesilatelem v běžné
korespondenci,
 |
Příručka, str. 14: I. pražský přetisk (doplatní známky) |
 |
Příručka, str. 25: II. pražský přetisk (doplatní známky) |
f) a „perla“ na samý konec
výčtu „dotisků“ a „zkusmých tisků“. Vyskytují se i přetisky na známkách (či
„připouštěcích známkách“ tzv. Skautského vydání, které byly používány
v období od 7. do 25. listopadu 1918 v rámci skautské pošty.
V tomto případě to autor přetisků a dotisků povýšil – novodobě řečeno „na
vyšší level“. De facto soukromé „připouštěcí známky“ s textem „POŠTA
ČESKÝCH SKAUTŮ VE SLUŽBÁCH NÁRODNÍ VLÁDY“
zhodnotit (to slovo dávám do pomyslných uvozovek) přetiskem „PROVISORNÍ
ČESKOSLOVENSKÁ VLÁDA“ a „ČESKOSLOVENSKÁ STÁTNÍ POŠTA“ vyžaduje již vskutku
velkou fantazii. Zde bych ještě podotkl, že přetisky (I. i II. Pražský)
v barvě černé či červené se mohou na obou skautských známkách vyskytovat
jak v černé tak i červené barvě a to v normální či obrácené poloze. A
to v Příručkové ceně 35.000,00 až 43.000,00 CZK za kus! Asi není více
třeba co dodat.
 |
Příručka, str. 26: II. pražský přetisk ("skautské" známky) |
 |
Příručka, str. 15: I. pražský přetisk ("skautské" známky) |
Samotná Příručka – pokud si uděláme srovnání – věnuje
více stránek „dotiskům“ a „zkusmým tiskům“, než známkám původním, skutečně
tištěným z počátku listopadu 1918. A to, že tyto dodatečné materiály velmi
pečlivě katalogizuje ve formě záznamu, doplněného vyobrazením a cenou za samotnou
známku a známku ve čtyřbloku, případně za jinou barvu přetisku, jednoznačně –
dle mého názoru – definuje záměr, proč byl takový seznam vydán.
 |
Příručka, str. 9: I. pražský přetisk (oceňování "dotisků") |
 |
Příručka, str. 21: II. pražský přetisk (oceňování "dotisků") |
Záměrem a cílem je rehabilitace dotisků z let 1919
(případně z let pozdějších) a možnost uvádět údaje z této Příručky
(katalogu) za bernou minci při popisování nabízených položek, ať již
v internetových či sálových aukcích a nabídkových listech.
Žádné komentáře:
Okomentovat